再来週の次の週って何て言うの?意外と知らない日本語の疑問を解説!

本ページはPRを含みます

雑学

「来週」や「再来週」といった表現は日常会話でもよく使われていて、自然と口にする方も多いでしょう。

でも、ふと「その次の週って、何て言えばいいの?」と思ったことはありませんか?

実はこの“再来週の次の週”という表現、意外と多くの人が戸惑うポイントなのです。

たとえば、予定を立てているときや誰かとスケジュールを調整しているときに、「あれ、それって再来週の次の週?」と考えて言葉に詰まった経験がある方も少なくないはずです。

日本語はとても繊細で、時間や時期を表す語彙も豊富ですが、このような一歩踏み込んだ時期の呼び方に関しては、はっきりと決まった言い方がないこともあるのです。

そこで今回は、“再来週の次の週”の意味やその伝え方について、わかりやすく丁寧に解説していきます。

単純に知識として知っておくだけでなく、実際の会話やビジネスシーンでも役立つ表現を交えながら、曖昧さをカバーする工夫についてもご紹介していきます。

結論から言えば、「再来週の次の週」には正式な呼び名が存在しないため、「3週間後」や「○日から始まる週」といった具体的な言い方に置き換えるのが最も適切です。

こうした表現を使うことで、相手にスムーズに意図が伝わりやすくなり、誤解も防げます。

日常会話はもちろん、仕事の場面でも安心して使える便利な言い回しとして、覚えておくと非常に役立ちますよ。

 

スポンサーリンク
楽天お買い物マラソン

\楽天市場売れ筋ランキング!/ 楽天市場の人気商品ランキングはこちら<PR>

「再来週の次の週」ってそもそもいつ?

「再来週」は2週間後の週

まずは言葉の意味をしっかり確認しておきましょう。

一般的に「来週」は、今日から見て次の週、つまり1週間後を指します。

そしてその次にくるのが「再来週」で、2週間後の週を意味します。

ここまでは多くの人が使い慣れていて、混乱も少ないでしょう。

では、「再来週の次の週」はどうなるのか?

それは3週間後の週になります。

具体的には、今が6月1日なら「来週」は6月8日からの週、「再来週」は6月15日からの週、そしてその次、つまり「再来週の次の週」は6月22日から始まる週となります。

このように考えると、カレンダーと照らし合わせながら理解するとわかりやすくなりますね。

明確な言い方がないのが現実

ここで少し困るのが、この「再来週の次の週」をぴったりと表現する単語が日本語には存在しないということです。

人によっては「再再来週」と呼ぶこともありますが、これは正式な日本語として定着しているわけではなく、あくまで口語表現です。辞書などに載っているわけでもないため、ビジネスや文書の場では避けたほうが無難です。

そのため、多くの場合は「3週間後」や「○月第○週目」などの、より具体的で分かりやすい表現に置き換えて使うことが推奨されます。

 

言い換えるならどうすればいい?

「3週間後」や「○月第○週目」を使おう

言葉に迷ったときには、「3週間後」という表現が一番シンプルでわかりやすく、誰にでも伝わりやすい言い回しです。

カレンダーを見ながら数えることで、「来週」「再来週」「その次の週」という感覚が数字に置き換えられ、誤解が生じにくくなります。

また、「7月第3週目」「8月第1週」など、週番号や月の区切りを活用することで、よりビジネス向けでフォーマルな表現にもなります。

特に仕事でのスケジュール管理や会議日程の調整時には、このような形式が便利です。

カレンダーを使うと混乱しにくい

さらに、「3週間後」と伝えるだけでなく、その週の始まりの日付を添えてあげると、相手の理解が一層スムーズになります。

たとえば「7月15日(月)からの週」や「7月15日の週」など、カレンダー上で具体的な範囲を明示すると、話す相手のイメージも明確になります。

また、同じ週でも人によって捉え方が違うことがあるため、あらかじめ日付を入れておくことで、予定のズレや勘違いを防ぐ効果もあります。

ちょっとした気遣いですが、円滑なコミュニケーションにはとても有効です。

 

英語ではどう表現する?

“Three weeks from now” が基本

英語で「再来週の次の週」にあたる表現は、“three weeks from now”が最も一般的です。

この表現は非常にシンプルで、日常会話からビジネスまで幅広く使われています。

また、“in three weeks”という形でも同じ意味を表し、口語でも書き言葉でも自然に使われています。

もう一つの表現として、“the week after the week after next”という言い方も存在します。

これは直訳すると「次の週の次の週」という意味になりますが、やや冗長で口に出すと長くなってしまうため、あまり頻繁には使われません。

ただし、明確に段階を追って伝えたい場合などには便利な表現でもあります。

ネイティブはこう使う

英語ネイティブの間では、“in three weeks”や“three weeks from today”といったシンプルな表現が好まれます。

これらは日常会話だけでなく、メールや予定調整のやり取りなど、ビジネスの場面でも広く活用されています。

特に“the third week from now”という表現は、若干フォーマルで正確な印象を与えるため、会議日程の調整やプロジェクトのスケジュール設定などにも適しています。

また、“by the third week from now”(今から3週間以内に)や“during the week that starts three weeks from now”(3週間後に始まる週の間に)といった、より詳細なニュアンスを含む言い回しもあります。

目的や文脈に応じて表現を選ぶことが、より自然な英語コミュニケーションにつながります。

 

会話や予定調整ではどう使う?

友達との会話では?

たとえば友達と遊ぶ予定を立てるとき、「再来週の次の週」なんて言い方をしても、相手がすぐに理解できるとは限りませんよね。

「3週間後の週末空いてる?」や「○月○日あたりってどう?」と、具体的な日付や曜日を添えて話すことで、お互いのイメージが一致しやすくなります。

たとえば「7月22日の週あたりでご飯行かない?」といったように、カレンダーを意識した言い方にするとスムーズです。

曖昧な表現を避けることで、予定がズレる心配も減ります。

ビジネスでは誤解のない表現を

ビジネスシーンでは、日程の認識違いがトラブルの原因になることもあるため、より慎重な表現が求められます。

「3週間後の月曜日」や「再来週の次の週、つまり○日からの週」など、補足を加えて明確に伝えることが大切です。

例えばメールで「7月22日週に打ち合わせの調整をお願いします」と書いたうえで、「具体的には7月22日(月)から26日(金)の間を想定しています」といった説明を添えると、相手にとってもわかりやすく、誤解が生じにくくなります。

こうした配慮が、信頼感のあるやり取りにつながります。

 

よくある疑問に答えます

Q:「再再来週」って言ってもOK?

A:カジュアルな会話の中では「再再来週」という言い方を使う人もいますし、文脈によっては意味が伝わることもあります。ただし、これはあくまでも非公式な言い回しであり、辞書や正式な文書ではあまり認められていない表現です。そのため、特にビジネスや公的な場面では避けるのが無難です。

代わりに「3週間後」や「○日からの週」といった明確で具体的な言い回しを選ぶことで、相手にも分かりやすく、誤解が生じにくくなります。また、こうした表現は年代や地域を問わず広く通じるため、日常会話でもおすすめです。

Q:日付で言うといつになる?

A:たとえば6月1日が土曜日であれば、その翌週である「来週」は6月8日(月)からの週になります。「再来週」は6月15日(月)からの週、そしてその次の週、つまり「再来週の次の週」は6月22日(月)から始まる週となります。こうして具体的に日付に落とし込むことで、週の感覚がつかみやすくなりますし、予定のすれ違いも防ぎやすくなります。

スケジュール帳やスマートフォンのカレンダーを使って、あらかじめ日付で確認する習慣をつけておくと、「何週目?」と迷ったときにも即座に判断しやすくなります。

 

まとめ:迷ったら「3週間後」でOK!

言葉にこだわりすぎず、相手に伝わることが大切です。

「再来週の次の週」と言いたいときは、「3週間後」や「○日からの週」と、日付や週数で具体的に伝えるのがおすすめです。

このように伝えることで、相手が混乱することなく予定を把握しやすくなり、誤解を防ぐことができます。

特に、予定を調整する場面では「いつの週?」という微妙なズレが後々のトラブルにつながることもあるため、明確な表現は重要です。

また、このちょっとした言い換えを覚えておくだけで、友人との予定調整やビジネスシーンでのやりとりもスムーズになります。

メールや口頭でのやり取りにおいて、相手に配慮した表現ができると、信頼関係も築きやすくなります。

日常的に「○日から始まる週」や「第○週目」といった言い方に慣れておくことで、カレンダーを共有する場面でもよりスムーズに話が進みます。

意外とこうした表現の工夫が、日常生活でのコミュニケーションをより快適なものにしてくれますし、相手にとっても理解しやすく親切な伝え方になります。

タイトルとURLをコピーしました